חפש עורך דין לפי תחום משפטי
| |

פס"ד בעניין פרשנות חוזה

: | גרסת הדפסה
ה"פ
בית משפט השלום תל אביב-יפו
201097-06
30.4.2008
בפני :
אטדגי יונה

- נגד -
:
טלי אליהו
עו"ד יורי ירום
:
מימון שלום עבודות פיתוח וגינון בע"מ
עו"ד צבי ריש
פסק-דין

1.         המבקשת רכשה דירת מגורים בבנין שבנתה המשיבה, על פי הסכם שנעשה ביניהם ביום 28.11.05 (נספח א' לתובענה, להלן - ההסכם).

            התמורה שנקבעה בהסכם היתה: סך של 1,628,152 ש"ח.

            ענייננו במשפט זה מתרכז בנוסחו של סעיף 10(ב) אמצע להסכם:

            " ביום חתימת ההסכם מתורגמת התמורה לדולר ארה"ב לפי שער דולר יציג של

 1$ = 4.733 ש"ח (הוא שער הדולר היציג, כפי שהיה ידוע בעת חתימת זיכרון הדברים - 16/11/05) ותשולם כשהיא צמודה לעליית שערו היציג של דולר ארה"ב כפי הידוע ביום התשלום בפועל."

            (נוסח דומה מובא בסעיף 16 לתוספת להסכם, המתיחס לסעיף זה בהסכם).

            שערי הדולר היציג שהיו במועדים שנקבעו לתשלום התמורה היו נמוכים משער הדולר היציג הנקוב בהסכם.

            המבקשת טוענת, כי התמורה צריכה להיות משולמת על פי השערים היציגים של הדולר במועדים שנקבעו לתשלום, כלומר, פחות מהשער היציג הנקוב בהסכם, והיא מבקשת בתובענה זו לתת צו הצהרתי בהתאם.

            המשיבה טוענת, כי ההצמדה לשער הדולר פועלת לכיוון מעלה בלבד, אך לא לכיוון מטה. כלומר, השער היציג הנקוב בהסכם הוא השער המינימלי, על פיו נקבעים התשלומים.

2.         קדמה לחתימת ההסכם חתימה על זיכרון דברים ביום 16.11.05 (למעשה שני זכרונות דברים שנחתמו באותו יום, נספחים א' ו-ב' לתיק המוצגים של המבקשת, אך לענייננו אין הבדל ביניהם), וכן חליפת מכתבים וטיוטות בין ב"כ הצדדים לצורך גיבושו של ההסכם הסופי.

            המבקשת טוענת, כי ניתן ללמוד מכל אלה על פירושו הנכון של הסעיף שבמחלוקת.

            המשיבה טוענת, לעומתה, כי משנחתם ההסכם, אין עוד חשיבות לכל זכרונות הדברים, הטיוטות והמכתבים שהוחלפו בין הצדדים.

3.         אילו היתה בנוסחו של הסעיף הנדון תשובה ברורה למחלוקת הנדונה, הייתי מצדיק את עמדת המשיבה, אך הדבר אינו כך.

            סעיף 10(ב) להסכם מתייחס למצב שבו שערו היציג של הדולר לעומת השקל במועדי התשלום עולה על השער היציג שננקב בהסכם. במקרה כזה, קובע ההסכם, גם התמורה בשקלים תעלה בהתאם.

            אין בהסכם ובסעיף זה כל התיחסות למצב, שבו שערו היציג של הדולר במועדי התשלום יורד מהשער היציג הנקוב בהסכם.

            לא נאמר בהסכם, כי במקרה כזה התשלום ירד בהתאם, אך גם לא נאמר בו, כי התשלום לא ירד בהתאם.

            בודאי שלא נאמר בהסכם, כי במקרה כזה התשלום יהיה על פי השער היציג הנקוב בהסכם.

            ההסכם פשוט שותק בשאלה זו.

4.         משכך, מוטל עלינו לפרש סעיף זה בהסכם מתוך הנסיבות (סעיף 25 ל חוק החוזים (חלק כללי), תשל"ג-1973, להלן - חוק החוזים).

התוכן בעמוד זה אינו מלא, על מנת לצפות בכל התוכן עליך לבחור אחת מהאופציות הבאות:
לרכישה הזדהה

בעלי דין המבקשים הסרת המסמך מהמאגר באמצעות פניית הסרה בעמוד יצירת הקשר באתר. על הבקשה לכלול את שם הצדדים להליך, מספרו וקישור למסמך. כמו כן, יציין בעל הדין בבקשתו את סיבת ההסרה. יובהר כי פסקי הדין וההחלטות באתר פסק דין מפורסמים כדין ובאישור הנהלת בתי המשפט. בעלי דין אמנם רשאים לבקש את הסרת המסמך, אולם במצב בו אין צו האוסר את הפרסום, ההחלטה להסירו נתונה לשיקול דעת המערכת
הודעה Disclaimer

באתר זה הושקעו מאמצים רבים להעביר בדרך המהירה הנאה והטובה ביותר חומר ומידע חיוני. עם זאת, על המשתמשים והגולשים לעיין במקור עצמו ולא להסתפק בחומר המופיע באתר המהווה מראה דרך וכיוון ואינו מתיימר להחליף את המקור כמו גם שאינו בא במקום יעוץ מקצועי.

האתר מייעץ לכל משתמש לקבל לפני כל פעולה או החלטה יעוץ משפטי מבעל מקצוע. האתר אינו אחראי לדיוק ולנכונות החומר המופיע באתר. החומר המקורי נחשף בתהליך ההמרה לעיוותים מסויימים ועד להעלתו לאתר עלולים ליפול אי דיוקים ולכן אין האתר אחראי לשום פעולה שתעשה לאחר השימוש בו. האתר אינו אחראי לשום פרסום או לאמיתות פרטים של כל אדם, תאגיד או גוף המופיע באתר.

 


כתבות קשורות

    חזרה לתוצאות חיפוש >>